问寒问暖作为外交的第一步,在教育中被认为是重要的辅导项目。在学习者和日本社会触摸、和日本人进行沟通的时分,问寒问暖的把握程度起着重要的效果。本文剖析教材(《新版规范日本语》 初级上册)中有关问寒问暖语的解说,找出存在的问题,对问寒问暖语的教育提出一些对策。
关键词:问寒问暖语;教育
1 、 教材中问寒问暖语的解说状况及剖析
学生在学习时首要触摸的便是教材,教材中对问寒问暖语的解说是否到位会直接影响学生对问寒问暖语的了解和运用。本文以《新版规范日本语》初级上册为例,要点调查其间有关问寒问暖语的解说状况。
1.1、教材中问寒问暖语的解说状况
> 首要在书的开篇(第18页)就介绍了"常用问寒问暖语",并配有图片和汉语解说。别离从"时刻上"和"局面上"介绍了10个代表性的问寒问暖语。
> 其次在"表达及词语解说"板块分六次解说了问寒问暖语。
> 然后在课后的单词表中也有该课中呈现的问寒问暖语的汉语翻译。如第31、41、77、87、97、291页等。
> 在第92页和第174页中对"すみません"的"搭腔"功用别离作了解说。
> 最终,在每个单元末的"运用场景对话"中也会呈现一些常用问寒问暖语,并配有图片和汉语翻译,但是没有解说。如第62、63、155、201、247、293页等。
1.2、教材中问寒问暖语的解说状况剖析
经过以上的收拾咱们发现,新版标日在问寒问暖语的解说上比旧版以及一些其他教材要具体的多,不仅仅是在单词表里翻译汉语意思,而是有了具体的解说板块,有些还从不同的对话场景动身进行阐明。这就标明教育对问寒问暖语的注重度越来越高。
在发现长处的一起咱们也能够看到几点缺少:
* 解说缺少系统性
教材在"表达及词语解说"板块分六次解说了问寒问暖语,仅仅由于课文内容呈现了问寒问暖语,所以就该问寒问暖语进行阐明解说。而并不是依照"时刻上"或许"局面上"等系统的分类去解说。在书中第285页的【问寒问暖语⑥】中解说了"别离的问寒问暖",尽管这个是依照"局面上"的分类来进行的,但是由于运用课文的内容是小李行将回国,与小野、森三人在机场告别的局面,这个局面要运用的是"预见到长时刻不碰头而告别"的问寒问暖语,仅仅是"别离的问寒问暖"的一小部分。过火拘泥于课文内容,会使学生在了解问寒问暖语上缺少立体的、系统化的概念和形象,不利于学生的实践运用。
* 省掉形与礼貌形解说含糊
中存在着很多意义相同表达形式不同的问寒问暖语,首要表现在"省掉形|"和"礼貌
形"的差异上。比方都是"谢谢"的意义,但「ありがとう」是省掉形,「ありがとうございます」是礼貌形,二者在运用目标和运用场合上有显着的差异。教材中仅仅偶然会说到省掉形、礼貌形各是什么,但是却不解说二者运用上的差异。如第26页。别的省掉形和礼貌形介绍的也不行全面,如第92页中写道:"以还要回来该处所为条件,在脱离家或公司时,要脱离的人一般说「いってまいります」(我走了)。「いってきます」是「いってまいります」的较为随意的说法"。但是比「いってきます」更为随意的说法「いってくる」却没有介绍。
* 对具有多个意义的问寒问暖语解说短缺
问寒问暖语中存在着一些具有多个意义的词,依据不同的场合以及上下文来判别其具
体意思。教材中只介绍了「すみません」的"对不住"和"搭腔"的两种用法,其实「すみません」还有"感谢"的用法。别的,教材第36页中写道:"「どうも」用于加强「ありがとうございます」所表明的谢意。但是略表谢意时,能够省掉「ありがとうございます」,只用「どうも」"。但其实「どうもすみません」也能够省掉「すみません」只用「どうも」,而这儿的「どうも」就表明"抱歉"而不是"感谢"的意思了。
* 很少解说同一局面中的问寒问暖语之间的差异
教材在第82页【问寒问暖语③】中解说了「お疲れ様でした」的用法和意义,但是在第
293页的"有用场景对话"中却呈现了「ご苦労様」的运用例。这两者都含有"您辛苦了"的意思,但在运用目标和运用场合上有显着的差异。假如教材中关于这样的差异不做解说,学生自学起来会很疑问,不利于学生的实践运用。
* 没有介绍相应的日本文明
问寒问暖语里蕴含着丰厚的日本文明要素,是日本社会特征表现在言语上的一个缩影。
比方第92页介绍的「いってらっしゃい」、 「いってまいります/いってきます」这组"进出家门时"的问寒问暖语就表现了日本"内"与"外"的文明认识。别的问寒问暖语中省掉形和礼貌形的存在也表现了日本人际联系纷繁复杂,问寒问暖时要依据联系的上下、亲疏来挑选问寒问暖语。在教科书中这样的与言语相关联的的文明介绍仍是比较罕见。
標準日本語初級(上・下)… | 501 |
浅析指示词「コソア系统」 | 530 |
教材中问寒问暖语的解说 | 661 |
数学单位的读法 | 671 |
数量词的读法 | 1812 |
语法学习-副词 | 572 |
助詞の種類 | 669 |
【语法】接头词与接尾词 | 1929 |
语法:被迫句 | 1132 |
【语法】ぜひ的概念与用法 | 548 |